喜报|我社“‘翻译中国’研究丛书”项目入选“十四五”国家重点出版物规划
日期:2024/09/06来源:编务中心总编室
近日,国家新闻出版署印发《关于报送国家重点出版物出版规划增补项目和执行情况的通知》,对规划增补调整工作作出安排。各地区各部门各出版单位组织报送增补项目2512个,经评审论证,确定“十四五”国家重点出版物出版规划增补项目590个,其中图书出版项目524个、音像电子出版项目59个、数字出版项目7个。我社“‘翻译中国’研究丛书”项目入选。
“翻译中国”研究丛书
“‘翻译中国’研究丛书”专注于中国文学、文化和话语的译介与传播,以及国内原创译学理论的探究,旨在深入探讨“翻译中国”理论与实践问题,积极回应“翻译中国”事业和国际传播战略,进而推动建立系统的“翻译中国”研究体系。
“‘翻译中国’研究丛书”是由外研社在专家指导下策划、组织撰写的原创研究丛书,包含文学翻译、文化翻译、话语翻译和译学探索等四个子系列。丛书选题前沿多元,架构连贯严密,融合跨越学科视野,兼具学术价值与实践意义,希冀为中华文明国际对话、构建具有中国特色的学术话语体系贡献力量。
本套丛书的开篇之作——方梦之先生的《中国译学话语:建构与阐释》已于今年4月出版。