首页  >>  外研动态   >>  新闻资讯

全球文明论坛“语言与人类文明”分论坛成功举办

日期:2023/09/16来源:中国语言文化出版分社

为积极响应习近平总书记关于“全球文明倡议”的重要讲话,深入阐释这一重大主张,同时为深化人文交流搭建平台,2023年9月16日,由北京外国语大学主办、外语教学与研究出版社承办、《国际中文教育(中英文)》期刊协办的“语言与人类文明”分论坛活动成功举办。北京外国语大学党委副书记胡志钢出席开幕式并致辞。

主视觉

胡志钢表示,语言是人类文明世代相传的载体,是相互沟通理解的钥匙,是文明交流互鉴的纽带。北京外国语大学作为一所语言特色鲜明的大学,至今已获批开设101种外国语言,一直致力于语言的传播交流、文明的交流互鉴。未来,北外愿意与中外专家、国际机构等深入对接、深度合作、深化友谊,携手做好全球语言教育、研究、服务和保护工作,增强文明互信,增进国际理解,在文明交流互鉴中以更加开放的姿态拥抱世界,以更有活力的语言与文明成果贡献世界。

胡志钢

在主旨报告环节,“中华思想文化术语传播工程”专家委员会主任、北京师范大学学术委员会主任韩震教授做了题为《中华思想文化术语与文明之间的交流互鉴》的报告。韩震教授指出,中华思想文化术语凝结着中国文化传统的精髓,体现着中华民族的思维方式和价值观。他提到,术语工程的工作就是要构建一套中华思想文化术语对外翻译的标准本,把中国真正的文化精髓昭示世人,以便深化不同文明之间的交流互鉴,推动中华文化更好地走向世界。

韩震教授

中国辞书学会会长、中国语言学会语言政策与规划专业委员会会长、北京语言大学李宇明教授以《弘扬中华语言文明》为题做主旨报告。李宇明教授系统而全面地讲解了人类文化和语言文明的内涵,介绍了各类弘扬中华语言文明的实践活动。他强调,语言研究的任务之一就是要揭示语言文明,保存和推进语言文明,进而认识人类社会如何利用语言文字创造文明与传承文明,认识语言文字对人类社会的群体发展及个人一生所起的作用。

李宇明

中国语文现代化学会会长、中国传媒大学姚喜双教授以《语言能力与人类文明和社会进步》为题做主旨报告。姚喜双教授表示,正因有了语言,人类文明才得以代代相传,推陈出新,不断迈向更加灿烂辉煌的新征程。他将语言能力形象地比喻为镜子、果实和阶梯,指出语言能力的发展历程体现了中华文明突出的连续性、创新性、统一性、包容性以及和平性。他强调政策的引导、经济的支持、科技的革新、教育的助力和文化的熏陶是语言能力发展的重要因素。

姚喜双

开幕式和主旨报告环节由外研集团党委书记、董事长,外研社社长王芳主持。

王芳书记2

乌兹别克斯坦国立世界语言大学执行校长库尔玛托夫·巴赫罗姆·古利亚莫维奇(Kulmatov Baxrom Gulyamovich)教授,原中国国际广播电台罗语部主任、《汉罗大词典》主编李家渔译审,中国教育学会中学语文教学专业委员会原理事长、人民教育出版社顾之川编审,北京大学对外汉语教育学院院长、《国际中文教育(中英文)》期刊主编赵杨教授分别围绕语言交流、词典编撰、语文教育、国际中文教育等领域作专题报告。专题报告环节由外研社党委副书记、副董事长、常务副社长刘捷主持。

乌校长

李家渔

顾之川5

赵杨教授2

刘社

北外人工智能与人类语言重点实验室主任李佐文教授、北外中国外语与教育研究中心教授张天伟教授、北京外研在线数字科技有限公司首席技术官董晋鹏受邀参加圆桌论坛,围绕国家语言能力建设、人工智能与语言应用等话题展开讨论。圆桌会议环节由外研社中国语言文化出版分社社长鞠慧主持。

圆桌论坛

论坛上,由姚喜双教授主编、由姚喜双教授和中央广播电视总台播音指导肖玉老师诵读的《通文达理:中华传统经典诵读(60篇)》,由李宇明教授所著的《一言一语总关情》,由李家渔译审主编的国家出版基金项目《汉罗大词典》三部新书重磅发布。

中央广播电视总台欧拉中心、北京外国语大学欧洲语言文化学院、北京语言大学、外研社等机构的代表约60人在线下参加会议,线上约5000人次观看了会议直播实况。发言嘉宾和与会代表积极互动,展示了对语言与人类文明这一主题的广泛兴趣、共同关注和深入思考。

这次论坛的成功举办推动了经验和思想的交流,彰显了语言在文明互鉴、全球合作中的时代价值,探讨了建设多元共存、交流互动、持续发展的人类语言共同体的愿景、路径与方法,同时也为深化人文交流搭建了平台。

大合影