斯里兰卡关注中国智慧与中国经验 ——外研社与Sarasavi出版社在科伦坡书展举行签约仪式

2017年9月18日,在斯里兰卡科伦坡书展上,外研社与斯里兰卡最大的出版机构Sarasavi出版社联袂举办了合作签约仪式。两社将合作推出“中华思想文化术语”系列和《中国人是如何管理企业的》的僧伽罗语版本。斯里兰卡出版商协会理事代表、斯方各大出版社总裁、中国出版业参展团等嘉宾出席,共同见证这两部代表中国智慧、中国经验的力作走进斯里兰卡。

“中华思想文化术语”系列丛书系统整理、译介了能够反映中国传统文化特征和民族思维方式的思想文化术语,如“仁”“道”“五行”“上善若水”“厚德载物”等。目前外研社已实现该书十个语种的版权输出,其中波兰语、尼泊尔语、西班牙语和亚美尼亚语四个语种的版本已正式出版,并在今年8月的北京国际书展上隆重发布。

《中国人是如何管理企业的》根据来自第一线的管理经验,以案例的形式介绍了融汇西方企业家精神和中国传统智慧的中国特色经营模式。该书被《哈佛商业评论》誉为“中国式管理新范本”,代表了中国现代商业实践的经验和成就。 

1-1

何皓瑜副社长代表外研社与Sarasavi出版社总裁签约

此次签约是外研社与Sarasavi出版社的首次合作,两社均表示,期待以此为契机,在中斯两国政府签署的“中斯图书互译出版项目”框架下,进一步深化、拓展合作模式,推出更多优秀的中国主题作品,在新闻出版领域响应中国“一带一路”倡议,弘扬中斯传统友谊、促进两国文化交流。

外研社副社长何皓瑜在致辞中说:“作为中国最大的外语出版机构,外研社与600多家海外出版商保持着活跃的合作关系,同时也以资本方式加快与海外本土出版机构的合作、融合。外研社已经在加拿大、英国成立子公司,在保加利亚、波兰、法国建立中国主题编辑部。我们期待着,以此次合作为起点,与斯里兰卡出版界建立友谊与互信,进一步深化、拓展双方的合作。”

Sarasavi总裁Premasiri Haputhanthri表示,这两部著作呈现了中国智慧、中国经验,其中很多内容对现阶段的斯里兰卡有重要的借鉴价值,这类著作的出版将有助于斯里兰卡读者理解中国文化、中国社会,也将有助于斯里兰卡自身的发展,期待有更多同类作品在斯里兰卡出版。 

1-2

外研社代表团与Sarasavi出版社代表合影

“中国主题、世界传播”,是外研社对外输出图书的宗旨。凭借多语言优势和国际化基因,外研社“走出去”实践多年,拥有80种语言出版能力,积极对接国家“一带一路”倡议,目前已与36个一带一路国家建立了出版项目合作,在版权输出、合作出版和本土化机构设立等方面均取得突出成绩。以“记载人类文明,沟通世界文化”为己任,外研社将在中外图书互译领域持续发力,为中外读者提供更好的产品和服务,助力文明互鉴与民心相通。